Дата: 9 апреля, понедельник.
Время: вторая половина дня.
За окном: первый ясный день за довольно долгое время. Еще довольно прохладно, но в воздухе уже явно чувствуется дух весны.
В Главном зале западной четверти происходил педсовет. - Первый вопрос на повестке дня. Коллеги, как вы относитесь к чрезмерному увлечению наших учеников метаморфозами? - спросил Мерлин. Профессор Финтан вытаращил на него глаза. - Ах, да, - спохватился Мерлин. - Под метаморфозами я разумею не раздел вашего курса, коллега Финтан, а популярную школьную игру, метаморфозы барда Талиесина. - Вот я и думаю, - ворчливо отозвался Финтан. - Метаморфоз как раздела моей дисциплины они не знают совершенно, на прошлой неделе за текущую контрольную нахватали все по тридцать три балла, бездельники. - Я повторяю: ваше мнение по поводу повального увлечения метаморфозами Талиесина, доходящего до того, что явившись иной раз с перемены в класс с этой игрой на устах, они посвящают ей три-четыре минуты от урока? - Я полагаю, - осторожно высказался профессор Морган, - что эта игра помогает учащимся активизировать... э-э... словарный запас. Профессор Курои немо разразился целым градом молний. - Коллега Мак Кархи, - сказал Мерлин. - Возможно, вы как самый молодой среди нас могли бы каким-то образом приблизить нам предмет нашего обсуждения. - Охотно, - сказал Мак Кархи и молчал полторы минуты. - Видите ли, - сказал он потом, - игра эта имеет разные формы и более или менее усложненные правила. Главная задача игры на формальном уровне - не испортить общего целого. Если иметь в виду то, как играют в нее первокурсники, то это, конечно, полная чепуха. Единственное, что они делают, - они создают некий общий текст, во время произнесения которого коллективно и последовательно представляют себе каждое из воплощений. Все остальное - это, конечно, безобразие. Они часто даже не ставят ограничения на приметы времени. Но вот вчера я случайно застал и прослушал партию игры между девятиклассниками, и, скажу я вам... - Позвольте, коллега, - перебил его Финтан. - Что значит не ставят ограничения на приметы времени? - Ну, то есть они могут сказать: "Я был в сраженье мечом и был глотком кока-колы". - Какой ужас! - воскликнул профессор Морган. - Я несколько утрирую, - успокоил его Мак Кархи. - При игре с чуть более серьезными правилами игроки сразу же договариваются об ограничении на приметы времени и о порядке повтора приемов. - То есть? - заинтересованно наклонился вперед Мак Кехт. - К примеру, мы условились, что если по ходу игры используется прием зеркального отображения, следующий игрок обязан его повторить. Если игравший перед вами закончил строкой: "Я был крапивой в росе и росой на крапивных листьях", то вы можете сказать, например... э-э... "Я был настойкой из трав и белого горного меда, был сворою, гнавшей лань, и ланью, от своры бегущей". То же может касаться и числа лет. - Допустим, я говорю: "Семь лет я пробыл козой на склонах Карриг-Невенхир", - с интересом проговорил Мак Кехт. - Тогда тот, чей ход через одного, обязан упомянуть число лет хотя бы для одного из своих воплощений: "На книжной полке стоял я в виде библейских текстов, сто лет я был в гобелен вплетен пурпурною нитью", - отозвался Мак Кархи. - Можно еще договориться о смене стихий, но это одна из высших ступеней игры. Выше нее считается только сопряжение далеких предметов. - Как это - смена стихий? - раздалось сразу несколько заинтересованных голосов. - Играющие заранее оговаривают последовательность смены стихий, предположим, огонь - вода - воздух - земля, и далее на протяжении всей игры каждый обязан вводить в свой текст по одной стихии в любой формулировке: я факелом был в ночи - плюс ряд других воплощений, стекал водой ключевой - и дальше все, что угодно, семь лет был неважно чем и был дуновеньем бриза, я галькой катился вниз по осыпям горных склонов. Вы следите за моей мыслью? - Позвольте, позвольте, - сказал, подавшись вперед, профессор Финтан. - Я был волшебным копьем, сошедшим на землю с неба, я был муравьем лесным и мирным костром в долине... - Был лужей талой воды и был корабликом в луже, - с готовностью подхватил Мак Кархи, - был ястребом в небесах и тенью его скользящей. - Я был терновым венцом и был венком из ромашек, был вихрем, поднявшим пыль, и странником, в пыль ступавшим, - робко оглядывая присутствующих, рискнул Морган-ап-Керриг. - Я был короной царей и нищенской кружкой медной, - бросил Змейк. - Кустом бузины во рву и серым могильным камнем, - с явным удовольствием заключил Курои. - Я был мореходом, читавшим по звездам майского неба, был пламенем фонаря и бабочкой, в нем сгоравшей, - вступил в игру Мак Кехт. - Э-э-э... Я был вьюнком на стене, цеплявшимся за уступы, волной белопенной был и бился о скалы фьорда, - проговорил доктор Вёльсунг, задумчиво скребя подбородок. - Был пеньем старой шарманки в тиши городских переулков, я сетью рыбацкой был и был колодезным эхом, - сказал доктор Итарнан, изящный пиктолог с грустными глазами. Все переглянулись как громом пораженные: дело в том, что доктор Итарнан, как всякий фонетист, никогда не пользовался голосом, кроме как на уроке. Это был профессиональный навык: он берег горло. Во всяком случае, никто прежде не слышал его голоса за пределами класса. - В глубинах гор девять лет пещерным был сталактитом и цветом миндальным цвел весною на Эсгайр-Эрфел, - мелодично закончила Рианнон. - Ну, мы нарушили сейчас несколько элементарных правил, - мягко заметил Мак Кархи. - Так вот: девятиклассники их не нарушают. Все молча переглянулись. - Если я правильно понял вас, коллеги, - заговорил Мерлин, - мы не запрещаем нашим ученикам игру в метаморфозы.
Самый простой вариант - мы не ставим рамки на приметы времени, пишем по три строки метаморфоз. Но чем дальше, тем красивее должен быть узор. И наша задача - не нарушить его.
Теперь соблюдаем: - Приметы времени (средневековье). - Упоминание числа в одной строфе. - Соблюдение смысла (строка вытекает из строки по содержанию)
Прошу соблюдать ритм, стихи - это прекрасно, но то ж Талиесин!
Но жизнь скучна, когда нет сражений и побед. В набегах и пирах мой потерялся след...
Сообщений: 65
Репутация:
2
Отправлено: 25.08.10 22:28. Заголовок: Был я алмазом средь ..
Был я алмазом средь грязи, но грязь к алмазам не липнет, Потом был вороною белой, меня братья клевали нещадно.. Потом стал я галькою серой, среди тысяч камней затерялся.
Скиталась осень в слепом тумане. Дождь, и град, и пуста сума...
Сообщений: 1863
Репутация:
15
Отправлено: 25.08.10 22:29. Заголовок: Два года овчаркой я ..
Эх, пока писал за Хельгой - Хельги подоспел =Ъ
Два года овчаркой я бегал за стадом по пёстрым долинам, И был я волчицей голодной, стерёгшей то стадо в кустах, А после стелился я тенью за стремительным волчьим движеньем
Helga Hufflepuff
Хозяйка барсучьей норы
Сообщений: 953
Репутация:
16
Отправлено: 25.08.10 22:50. Заголовок: Был я добычей волка,..
Был я добычей волка, пестрым трусливым зайцем, Был я куницей юркой, был и лисою рыжей, Из трех десятков стрел был я одною в теле.
Но жизнь скучна, когда нет сражений и побед. В набегах и пирах мой потерялся след...
Сообщений: 70
Репутация:
2
Отправлено: 25.08.10 22:58. Заголовок: Был я стрелою меткой..
Был я стрелою меткой, что сердце врага пронзила, Потом был я кольчугой надежной, что сердце от стрел защищала, А потом стал вином я терпким, и меня друзья в кубки налили.
Скиталась осень в слепом тумане. Дождь, и град, и пуста сума...
Сообщений: 1866
Репутация:
15
Отправлено: 25.08.10 22:59. Заголовок: Я был рваной раной н..
Я был рваной раной не теле, и тряпкой, её закрывавшей, Два месяца пробыл я палкой, калеке ногу заменявшей, И камнем я был на дороге. Ругался, споткнувшись, калека.
Asteria Lestrange
Прорицательница, 20 лет
Сообщений: 68
Репутация:
1
Отправлено: 25.08.10 23:19. Заголовок: Была я калекой, что ..
Была я калекой, что в ранен был в битве кровавой И битвой была, где Смерть крови дань собирала, А после - росинкою стала одной, что на листе подснежника тихо таилась...
Но жизнь скучна, когда нет сражений и побед. В набегах и пирах мой потерялся след...
Сообщений: 72
Репутация:
2
Отправлено: 25.08.10 23:26. Заголовок: Был я чистой росою н..
Был я чистой росою на тихом лугу, пригибал я к земле стебли цветов, Был я ветром горячим, что в степи в поет, Стал пожаром лесным, все деревья спалил, и лишь вербу одну у реки я не сжег.
Helga Hufflepuff
Хозяйка барсучьей норы
Сообщений: 962
Репутация:
16
Отправлено: 25.08.10 23:42. Заголовок: Был я и серой вербой..
Был я и серой вербой, что пламени избежала, Был веткою древесной, птицею был на ветке, Был я листом зеленым, рос я одно лишь лето
Отправлено: 25.08.10 23:47. Заголовок: Был летом я пышным, ..
Был летом я пышным, что пахло свежими цветами, И девицы одной косой был я, что каждое утро она заплетала, И звездой далекой, что морякам в дальнем море светила...
Скиталась осень в слепом тумане. Дождь, и град, и пуста сума...
Сообщений: 1868
Репутация:
15
Отправлено: 25.08.10 23:52. Заголовок: Я был влюблённым пар..
Я был влюблённым парнишкой, достать в дар звезду обещавшим, Я камешком ярким светился в кольце на руке невесты, И целую ночь я пологом стерёг любовь новобрачных.
Но жизнь скучна, когда нет сражений и побед. В набегах и пирах мой потерялся след...
Сообщений: 75
Репутация:
2
Отправлено: 25.08.10 23:58. Заголовок: Я был сладким вином ..
Я был сладким вином на брачном пиру, и я в кубках плескался, и пенился я, Через сорок лет стал покрывалом вдовы, через год - на ее могиле крестом, А теперь чайкой я над волнами кричу.
Helga Hufflepuff
Хозяйка барсучьей норы
Сообщений: 964
Репутация:
16
Отправлено: 26.08.10 00:04. Заголовок: Был я морской волною..
Был я морской волною, камни катал по брегу, галькою был я гладкой, тысячей застил берег, был я травой морскою, крепко опутал невод
Скиталась осень в слепом тумане. Дождь, и град, и пуста сума...
Сообщений: 1870
Репутация:
15
Отправлено: 26.08.10 09:29. Заголовок: Я был и рыбацкой сет..
Я был и рыбацкой сетью, лежал на дне утлой лодки, Под шапкой того рыбака я был волосом серебристым, И в ласковых девичьих ручках семь лет провёл гребешком.
Asteria Lestrange
Прорицательница, 20 лет
Сообщений: 72
Репутация:
1
Отправлено: 26.08.10 12:14. Заголовок: Волной я была, и лас..
Волной я была, и ласковым морем была рождена, И птицей была, что в небо закатное плавно взмывала Теперь я корабль, штурмую столетнюю крепость врага
Но жизнь скучна, когда нет сражений и побед. В набегах и пирах мой потерялся след...
Сообщений: 78
Репутация:
2
Отправлено: 26.08.10 14:59. Заголовок: Был драккаром я быст..
Был драккаром я быстрым, нес я смерть на борту, Был огнем беспощадным, что дома пожирает, Потом викингом стал, врагов сотню сразил, но сто первый меня отправил в Вальхаллу.
Helga Hufflepuff
Хозяйка барсучьей норы
Сообщений: 966
Репутация:
16
Отправлено: 26.08.10 17:33. Заголовок: Был я крылатой девой..
Был я крылатой девой, что воинов с поля уносит, Был и копьем тяжелым, унес я десятки жизней, Также был пеплом битвы - истинно было так.
Но жизнь скучна, когда нет сражений и побед. В набегах и пирах мой потерялся след...
Сообщений: 81
Репутация:
2
Отправлено: 26.08.10 17:41. Заголовок: Был я звоном клинков..
Был я звоном клинков в пылу сечи жестокой, Был и знаменами у ног победителя, брошен был в пыль я, истоптан. Стал я яхонтом на короне, на челе блистал я полвека.
Отправлено: 26.08.10 18:50. Заголовок: Была я короной одног..
Была я короной одного короля, чья отвага не знала предела, А после пылью дорожною стала, намокла я под дождем, Сейчас же я щит, деревянный и старый, вся в трещинах я...
Но жизнь скучна, когда нет сражений и побед. В набегах и пирах мой потерялся след...
Сообщений: 82
Репутация:
2
Отправлено: 26.08.10 22:24. Заголовок: Был щитом я надежным..
Был щитом я надежным и крепким, но врага меч прочней оказался, И на морском берегу был я камнем, но волны в песок меня обратили. Мотыльком ночным пропорхал я две ночи, но сегодня с лучами рассвета погибну.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, мастерский контроль откл, правка нет